“Mother’s Day”
17 Января 16, 19:52 | |
Коренькова Наталья Васильевна, учитель английского языка МБОУ "ООШ №5" им. старшего лейтенанта В.В.Зиненко г. Александров, Россия "Mother’s Day” педагогическая технология Учащиеся 2,3,6,8 и 9-х классов Английский язык Я предоставляю Вашему вниманию материал-отчёт по проекту, посвященному празднику «День Матери». Над проектом работали учащиеся разных возрастных групп (2, 3, 6, 8, 9-е классы) осуществляя виды деятельности, соответствующие возрастным особенностям. Начальная школа подготовила традиционные открытки для мам, 6 класс – декламировали стихи на языке оригинала, 8 и 9 классы подготовили музыкальные открытки в Playcast ко Дню Матери, писали сочинения о маме на английском языке, сделали замечательные переводы стихов в оригинале на русский язык, презентовали сообщения по теме на английском языке. На всех этапах работы учащиеся проявили заинтересованность, ответственность и сплоченность. Учащиеся 8-9 классов определили цели, задачи и спланировали деятельность по выполнению проекта, распределили роли, осуществляли контроль за ходом работы. Презентация результатов проекта была представлена на внеклассном занятии, посвященному Дню Матери в России. СЦЕНАРИЙ Teacher: Good-afternoon, my dear boys and girls! Good-afternoon, dear guests! I’m glad to see you all! I think it’s time to begin. (ученики стоят слева от экрана) - Who can tell me what holiday is in the way? - That’s right. Mother’s Day is in the way. (slide 1) Сегодня, в преддверии праздника «День Матери» мы предоставим право учащимся защитить свой проект. В данном проекте приняли участие ученики начальной и средней школы. Учащиеся 2-го и 3-х классов приняли участие в конкурсе «Mother’s Day postcard». Их работы вы можете увидеть на стенде. Учащиеся средней школы приготовили доклад на тему History of Mother’s Day («Экскурс в историю праздника»), приняли активное участие в конкурсах: сочинение на тему "My Mother” («Моя Мама»), "Poems Recitation” («Конкурс чтецов»), "The Young Translator” («Юный переводчик»), "Musical Postcard” («Музыкальная открытка»). - Какие ассоциации у вас возникают при слове ‘мама’? Как бы вы продолжили «Мама - ………. . - На стенде вы видите высказывания о маме. Одно из них: 1) "Mother – one person who does the work of twenty. For free”. Say it in Russian. - 2) "A man’s work is from sun to sun, but a mother’s work is never done”. Say it in Russian. Далее учащиеся показывают результаты своей работы в рамках проекта. Ученик 9 класса: Проект Mother’s Day (День Матери) Введение Актуальность: Каждая культура – это сочетание неповторимых традиций, обычаев и праздников, это вековая мудрость, передаваемая из поколения в поколение, это плеяды выдающихся писателей, художников, музыкантов и ученых, это особенности философии, видения и мышления – это все то, что придает окружающему миру красоту, глубину и многогранность, то, из чего каждый из нас ежедневно черпает вдохновение. Сохранять и развивать национальные культуры - благородная задача человечества. Но в свете глобализации, которая насаждает усредненную интернациональную культуру, основанную на потребительских ценностях, в условиях расширения политических, экономических, информационных пространств, возникают соответственно политические, экономические и национальные противоречия, устранить которые можно только одним способом – через искусство диалога. Значение: Русский философ Михаил Михайлович Бахтин (1895- 1975) считал, что только в диалоге культура приближается к пониманию себя самой, глядя на себя глазами иной культуры и преодолевая тем самым свою односторонность и ограниченность. Не существует изолированных культур — все они живут и развиваются только в диалоге с другими культурами. Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже (но не во всей полноте, потому что придут и другие культуры, которые увидят и поймут еще больше). Один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих культур... При такой диалогической встрече двух культур они не сливаются и не смешиваются, каждая сохраняет свое единство и открытую целостность, но они взаимно обогащаются. Цель: выявить национальное своеобразие и сходные черты культур на примере праздника День Матери (Mother’s Day) в России, Соединенном Королевстве и США. Презентовать результаты проекта на мероприятии, посвященном Дню Матери. | |
| |
Просмотров: 6859 | Загрузок: 30 | Комментарии: 8 | |
Всего комментариев: 8 | |||||||||||||
|